Wednesday, November 11, 2009

“El mejor intercambio de nuestra vida”



One of our amazing directors Marissa has put together an annual magazine called MagazaISA. She collects articles and poems and pictures from all of the students who wish to participate and puts them together into one large magazine for all of us to take home. It's a very cool idea and I'm excited that she's doing it. Each article has to be written in Spanish, but can be about anything we've experienced while on our travels. This way, each of us that participates has a cool memento to take home with us :) I decided to write a poem about our experience in the Moroccan desert with the burburs. I'm sharing my poem with you, but I'm not going to translate it, because it won't sound very pretty in English ;) so here it is: “El mejor intercambio de nuestra vida”

Yo Hago las maletas y sueño sobre viajes,
Excursiones con arena y estrellas,
Las dunas consume el mundo en mi mente,
Y los camellos pasea en el paisaje;
Pero está oscuro y me pone nervioso.

Me empaño la oscuridad del vacío,
Los camellos y las estrellas desaparece.
Una figura aparece con una mano extendida,
No puedo ver pero la tomo fielmente,
El ambiente del desierto me da confianza.

Caminamos hacia el amanecer,
Mano en mano, armonía.
Nos sentimos lo caluroso del sol,
Nuestras almas juntan,
Personas y tierra se unen en tranquilidad.

El sol resplandeciente sale,
Todo el desierto transforma en oro.
Los camellos vuelven a aparecer,
Unidos con bereberes y los visitantes,
Las sonrisas ilumina todo y me emociona.

Se celebran todas las diferencias,
Idiomas, culturas, comidas… vidas.
Aunque poco tiempo ha pasado,
Agradecemos y aprendemos mucho.
Se llama “la escuela internacional,”
Lo llamamos el intercambio más deseable en la vida.

No comments:

Post a Comment